Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सबै अनुबादहरु

खोजि
सबै अनुबादहरु - hanternoz

खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा

नतिजा 41 - 60 (जम्मा लगभग 64)
<< अघिल्लो1 2 3 4 पछिल्लो >>
32
स्रोत भाषा
फ्रान्सेली S'il te plaît, petit korrigan ...
S'il te plaît, petit korrigan réveille-toi

सिद्धिएका अनुबादहरु
Breton Korriganig
26
10स्रोत भाषा10
फ्रान्सेली tout homme est une histoire sacrée
tout homme est une histoire sacrée

सिद्धिएका अनुबादहरु
पोर्तुगाली Todos os homens são uma história sagrada
कातालान tot home és una història sagrada
Breton Pep hini
Latin Quisquis homo est historia sacra
62
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
ब्राजिलियन पर्तुगिज  Te amo muito, Pra sempre vou te amar... Deus...
Te amo muito,
Pra sempre vou te amar...
Deus abençoe nosso amor...
AMO VOCÊ

सिद्धिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली Je t'aime beaucoup
अंग्रेजी I love you very much, I'll love you forever
जर्मन Ich liebe dich sehr
स्पेनी Te quiero mucho.
चिनीया (सरल) 我很爱你,我要永远爱你。。。黄天可鉴。。。我爱你
65
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
ब्राजिलियन पर्तुगिज  Então agora voce fala bretão? Vamos tentar falar...
Então agora voce fala bretão? Vamos tentar falar juntos e aprender a nova lingua!

सिद्धिएका अनुबादहरु
Breton Komz a rez
32
स्रोत भाषा
फ्रान्सेली La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.
La Vie est une Mort.
La Mort est une Vie.
Bonjour, je recherche une traduction en priorité, des plus fidèle de ces deux phrases en Irlandais Gaélique et Cymrique. Mais aussi en Russe, japonnais et Irlandais.

Ces deux phrases ont un rôle important dans un dessin qui accompagne un poème.

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी Life is a Death.
रूसी Жизнь есть смерть. Смерть есть жизнь.
Breton Ur mervel eo ar vuhez
यहुदी החיים הם מוות.
13
स्रोत भाषा
फ्रान्सेली bretagne à ma vie
bretagne à ma vie

सिद्धिएका अनुबादहरु
Breton Breizh da ma buhez
91
स्रोत भाषा
पोर्तुगाली Espero por ti meu amor
Espero por ti meu amor. És e sempres serás a minha pulguinha.

Espero por ti meu amor, estou magoado mas amo-te.

सिद्धिएका अनुबादहरु
Breton Gortoz a ran ac'hanout
11
स्रोत भाषा
ब्राजिलियन पर्तुगिज  "Mente Aberta"
"Mente Aberta"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

सिद्धिएका अनुबादहरु
युनानेली "Ανοιχτό Μυαλό"
अरबी "مُنفتح"
Breton Spered digor
79
स्रोत भाषा
ब्राजिलियन पर्तुगिज  Muito obrigado Süleyman
Muito obrigado Suleyman, eu adorei seu recado. obrigado muito obr. bjosssssssssssssssssssssssss...
Bu mesaji bana gönderen kişiye bir doğum günü mesajı atmıştım cevap olarak geldi.

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी Thank you very much Suleyman
तुर्केली Çok teÅŸekkür ederim Süleyman
281
स्रोत भाषा
अंग्रेजी i'm so annoyed at everything and everyone!!...
I'm so annoyed at everything and everyone!!
firstly I wish you would say you loved me, if you did love me you would sign up to cucumis.org to translate this, and if you were a good friend you wouldn't be in such a mood with me :(:(
Tom I really like you but I don't know if you feel the same, I'm scared. And yes I'm drunk lol
haha please do this quick, even if it isn't that accurate :):)

सिद्धिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली Tout m'ennuie
395
स्रोत भाषा
जर्मन Hallo, du mochtest ein Semester in Deutschland...
Hallo, du möchtest ein Semester in Deutschland studieren?? Denke fuer Ingenieurwesen ist Stuttgart oder Aachen am besten, habe einen französischen Freund,der momentan in Stuttgart am studieren ist und ihm gefällt es dort sehr gut.
Hier die Unterschiede, eine weste ist was man ueber ein Hemd anzieht, ohne Arme, wie zum beispiel eine Rettungsweste, ein Anzug zieht man zum Beispiel bei einer Hochzeit oder zu einem wichtigen Anlass an. Und eine Jacke ist was man jeden Tag anzieht, bevor man aus dem Haus geht.
s'il vous plait j'aimerai que vous m'aidiez à raduire ce texte que je n'arrive pas à serner ce que ça veut dire. merci de votre bonne comprehension.

सिद्धिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली Salut, tu aimerais étudier en Allemagne...
130
स्रोत भाषा
अंग्रेजी no...should
"Capitalist leaders suggested that no government should have the legal privilege to take away a significant portion of personal wealth through taxation."
Bonjour,

Je suis en train de traduire une partie d'un livre
(nous sommes trois bénévoles dessus)intitulé "After Capitalism" qui a déjà été traduit en portugais, espagnol, allemand mais pas encore en français.
J'ai traduit la phrase ainsi:
"Les leaders capitalistes suggérèrent qu’aucun gouvernement ne devrait avoir la prérogative de s’emparer d’une part significative de la richesse personnelle à travers la taxation."

Mais çà me semble une traduction un peu tordue.
J'ai peur de faire un contre-sens. Pourquoi n'y a t-il pas shouldn't après no ? (no government shouldn't)
Peut-on traduire "legal privilege" par prérogative ?

Merci!

सिद्धिएका अनुबादहरु
फ्रान्सेली Les leaders capitalistes
594
स्रोत भाषा
अंग्रेजी The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

सिद्धिएका अनुबादहरु
Bulgarian Преместването 2008
ब्राजिलियन पर्तुगिज  A mudança de 2008
स्विडेनी Flytten 2008
फ्रान्सेली Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
हन्गेरियन Költözés 2008
सरबियन Zdravo! Cucumis je promenio server.
स्पेनी La mudanza de 2008
रूसी Всупая в 2008
नर्वेजियन Flytting 2008
युनानेली Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
पोलिस Przeniesienie 2008
चिनीया (सरल) 即将到来的2008
जर्मन Umzug 2008
इतालियन Lo spostamento effettuato nel 2008
एस्पेरान्तो La translokiĝo je 2008
कातालान El moviment 2008
डच Cucumis verhuist naar nieuwe server
चीनीया 即將到來的2008
Ukrainian Вступаючи в 2008
पोर्तुगाली A mudança de 2008
स्लोभाक 2008 v pohybe
डेनिस Flytning 2008
यहुदी המעבר 2008
रोमानियन Mutarea din 2008
अरबी تحرك سنة 2008
चेक Premisteni provedene v 2008
क्रोएसियन Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
तुर्केली 2008'e Hareket
लिथुएनियन Sveiki! Cucumis persikÄ—lÄ— į naujÄ… serverį.
Kurdish Ber Bi 2008ê
अल्बेनियन Zhvendosje 2008
कोरियन 이사 2008
Persian language اسباب‌کشی 2008
22
स्रोत भाषा
फ्रान्सेली Tous ensemble pour Languidic
Tous ensemble pour Languidic

सिद्धिएका अनुबादहरु
Breton Holl asembles
<< अघिल्लो1 2 3 4 पछिल्लो >>